A szappanfőzés lehet munka, lehet hobbi, nálam SZENVEDÉLY

.
2011. márc. 10.

Szappan szó

.
Kutattam, vajon mit jelenthet a SZAPPAN szó.
Eredetéhez több magyarázatot is találtam:

1. A szapu szóból, ami mosáshoz használt edény volt. A szapuban lúgvízzel mosták a ruhát. Ez a lúgvíz süríthető, különösképp néhány egyszerű adalékkal keménnyé tehető. Mosáskor pedig csak be kell dörzsölni vele a ruhát. S ami a szapuban való mosás kelléke, az a szapu nevéből fakadóan szapuny, szapony, szappany
Ma így ejtjük: szappan.

2. A szapo szóból, a rómaiaktól ered, akik a szapo nevű anyaggal tisztálkodtak.

3. A szaipó szóból, a keltáktól, akik az állati zsiradékból és növényi hamuból készített terméket szaipónak nevezték.

Elkezdtem gyűjteni a szavakat, szólásokat, mondásokat, amikben szerepel a szappan.

Először a szappanbuborék jutott eszembe.
Ehhez kapcsolódik a játék öröme, mert szép nagy gömbök, amik csillognak a fényben. Lehet fújni, kergetni őket, szóval a vidámságot idézi.
Aztán van, hogy akkor emlegetik hasonlatként a szappanbuborékot, ha valami üres, valaminek nincs tartalma, hisz a buborék igen rövid életű, hamar szétpukkad, semmivé válik.

Aztán ott van a szappanopera. Ami sokak által nézett, soha véget nem érő filmsorozat, témája legtöbbször a család, az otthon, központi helyen a családi és emberi kapcsolatok problematikája áll. Sokan nézik, kizökkenti őket a hétköznapok szürkeségéből, egy színes, érdekes világ részesei lesznek, lazításként, kikapcsolódásként élik meg. Mások szerint a szappanopera, értéktelenként, felületes.

Érdekes, hogy itt is, mint a szappanbuboréknál van egy olyan képzettársítás, ami valami érték nélküliségre utal.

Sok ismerősömnek a szappanról valami régimódi, elavult, elfelejtett jut eszébe. Hogy régóta nem mosakszanak már szappannal. Évekig így voltam ezzel én is.
Míg újra fel nem fedeztem a szappan varázsát.
Nekem, és remélem még sokaknak, másoknak, és egyre többeknek a tisztaságot, a természetest, az illatot, az ápoló hatást, a finomságot jelenti.
Szívügyemnek érzem, hogy a szappan értékessége mellé álljak, hogy az értékes szappan mellé álljak :)

2 megjegyzés:

Névtelen írta...

Én a 2. verzióra szavazok, gondolom, onnan vehették át az angolok és a franciák is (soap, savon). De! A soap operák (magyarosan "szoperák", riszpekt to Réz András) névvel többnyire a végtelen, kissé bornírt sorozatokat illetik, a családi, otthonülős egyhelyszínes sorozatok (pl. Família Kft, Egy rém rendes család, Barátok) neve sitcom. Ez a situation comedy rövidítése. Vagyis ott a hangsúly azon az egy helyszínen (otthon, munkahely) történő többnyire vicces jelenetfüzéren van. És ezt nem szerecsenmosdatásnak szántam... :))
ui.: "Csókolom, répa szappan van?" :)
Nyúl Béla

Árokszállási Edit írta...

van ám :)

Megjegyzés küldése

http://arokszallasiedit.hu/